Конец минувшей недели в Твери был ознаменован уже традиционными Днями города. Ну а какой же праздник без дорогих гостей? Как говорится, «все флаги были в гости к нам». По укоренившемуся обычаю в Тверь съехались делегации из городов-побратимов: из финского Хямеенлинна, немецкого Оснабрюка, французского Безансона, болгарского Велико-Тырново, итальянских Бергамо и Монте-Мурло. Прибыли и наши крымские друзья из Феодосии и Севастополя.
На протяжении всего визита, почти неделю, я опекал наших французских гостей. Впрочем, слово «опекал» не совсем уместно. Скорее это было очень тесное и дружеское общение с утра и до глубокой ночи. Вместе с моим другом и коллегой по Тверской городской Думе Александром Федоровичем Оводковым мы постарались, чтобы у наших гостей осталось самое приятное и верное впечатление о пребывании в Твери, о русских людях, о России. К сожалению, мы в очередной раз смогли убедиться, что сейчас за рубежом вся информация о России подается в основном в негативном свете, у обывателей формируется очень непривлекательный имидж страны и народа. Изменить такое отношение к нам можно лишь в процессе прямых контактов, живого общения между людьми.
Французскую делегацию представляли Патрик Вердье с супругой Алин, Эрик Болль и Татьяна Дубко. С Эриком и Татьяной мы встречались уже не в первый раз. Познакомились во время нашего визита в Безансон в апреле прошлого года. Мы посетили этот французский город-побратим вместе с главой Твери Александром Корзиным и Александром Оводковым. Таня Дубко встретила нас в аэропорту Женевы и была нашим постоянным переводчиком и помощником. Тогда же в большой дружеской компании пообщались и с ее мужем Эриком Боллем. На загородном пикнике собралось огромное количество людей — все они были членами общества «Друзья Твери». Эрик был занят приготовлением шашлыков. Кстати, во Франции шашлыки в привычном нам виде не делают. Для них это блюдо экзотическое. Впрочем, Эрик ремесло шашлычника хорошо освоил и будучи у меня в гостях с удовольствием жарил шашлыки, никого не подпуская к мангалу.
В прошлом году на День города Эрик с Татьяной приезжали в Тверь. Мы много и очень хорошо общались и расстались друзьями. И вот теперь очередная встреча.
Должен сказать, что делегация Безансона приехала в Тверь не просто в качестве почетных гостей, а с конкретными задачами по налаживанию взаимовыгодных контактов между жителями, предприятиями и организациями наших городов. Инициатором и движущей силой всего этого процесса стала милая хрупкая женщина Татьяна Дубко. Она на протяжении нескольких месяцев поддерживала со мной связь по телефону и Интернету. Мы обсуждали наиболее интересные и перспективные точки взаимодействия, подготовку к визиту. Таня сумела вовлечь в эту работу даже Главу Твери Александра Борисовича Корзина и сотрудников аппарата Думы.
В результате визит французской делегации оказался очень полезным и плодотворным. Руководитель делегации Патрик Вердье возглавляет в Безансоне крупную аудиторскую компанию. Но его сердце и душа принадлежат спорту. Он является членом французской федерации гандбола. А местная команда, поддерживаемая им, входит в элиту французского гандбола и будет в этом году выступать в Лиге Европы. Также Патрик активно продвигает бадминтон и сам любит взять в руки ракетку. В Твери во Дворце спорта он встретился с нашими представителями этого вида спорта и даже сам поиграл вместе с ними. Но главное, были достигнуты договоренности о сотрудничестве федераций, о совместных турнирах, о визитах дружбы и обмене опытом. Не менее продуктивно прошли и его встречи с тверскими гандболистами. Дальше, как говорится, дело техники.
Эрик Болль, бывший военный, а ныне водитель большегруза, представлял популярное во Франции регби. Его контакты с тверскими регбистами также завершились конкретными и очень перспективными договоренностями.
Сама Татьяна Дубко занималась вопросами культурного обмена между Тверью и Безансоном.
Это тоже очень интересное и важное направление. Ставка делается в первую очередь на детские и юношеские таланты. Таня нашла своих единомышленников в музыкальной школе и школе искусств, в творческих коллективах и у руководства ДК «Литвинки». Это замечательные и грандиозные проекты. Какое-то время потребуется на их проработку, а затем очень многое будет зависеть от властей Твери.
Вообще, программа пребывания в областной столице зарубежных гостей была насыщенной и многоплановой. Об официальных мероприятиях уже много рассказывалось в СМИ. Но мы для наших друзей из Безансона предложили свой формат общения. Мы расставались только на ночь. Побывали в хозяйстве Александра Оводкова в ЗАО «Калининское», посетили главный офис, познакомились с фермой в отделении «Загородное», увидели работу конвейера и пакетирования готовой продукции. Затем отведали молоко, сметану, творог, кефир.
Наших гостей поразила чистота на ферме и производстве продукции, технологичность и эффективность. И, конечно, натуральный вкус и качество молока. А Патрик Вердье даже попросил Александра Федоровича устроить в ЗАО «Калининское» стажировку для своей дочери, которая учится во Франции в сельхозакадемии. Кстати, гости из Безансона предложили Александру Оводкову содействие в налаживании сырного производства, обучении в Безансоне наших специалистов. Эта идея показалась всем очень перспективной и вполне осуществимой. Были высказаны и другие предложения экономического характера.
Все вместе мы провели вечер в гостях у Александра Федоровича. Интернациональную компанию дополнил и наш друг из Финляндии Харри Рантанен. Затем были застолья и у меня дома, и поездки на дачу, и посещение усадьбы знакомого «олигарха» на Московском море, катание на яхте и многое другое…
Мы были искренни в своем радушии и расположении к нашим гостям. Они это поняли и оценили. Патрик и Алин Вердье покидали Тверь и Россию совсем с другим настроением. У них до этого визита было совершенно иное представление о нашей стране. Во Франции, по признанию наших гостей, в СМИ образ России и русских рисуется чаще в негативном свете. Чтобы развеять этот миф, нужно воочию увидеть Россию и наш народ.
После заключительного салюта я отвез наших друзей в гостиницу. Перед этим я подарил Патрику льняную русскую рубаху с вышивками. Каково было всеобщее удивление, когда солидный француз надел ее на себя и стал вытанцовывать «Калинку» прямо у входа в отель. Он выражал искренние чувства и искреннее признание к нам и к России.
Теперь я точно знаю, что у нашей страны настоящих друзей стало больше. Ну а Татьяна Дубко и Эрик Болль таковыми являются уже давно.
К чему я все написал? А к тому, что народная дипломатия, человеческая дружба могут растопить любой лед отчужденности и недоверия. Нам следует и дальше идти по этому верному пути, вовлекая в процесс общения и совместных дел новых людей.
Дмитрий Фадеев